纵观历史,翻译一直是不同语言的社区和国家之间沟通的唯一手段。这些翻译最初是口头翻译或书面翻译。 作为两种或多种不同语言之间的重要桥梁,翻译随着时间的推移在技术上发生了变化。翻译最初是通过在纸上书写和擦除来完成的,现在是在计算机上完成的。 与其他领域一样,这里传播的先进技术发展将翻译技术提升到了更高的水平。在关注翻译行业的科技公司和活跃在该领域的译者共同努力的结果下,计算机辅助翻译工具,我们称之为CAT(计算机辅助翻译)工具应运而生。 常用CAT工具 一些最常用的 CAT 工具包括: SDL Trados 备忘录Q 记忆源 成语 穿过 在当今的翻译行业中,对于使用上述翻译工具和软件进行翻译存在着一定的分歧。
这些意见分歧主要
出现在年长和年轻群体的译者之间。在本文的其余部分中,将详细提及计算机辅助翻译工具对翻译过程、译者以及最终翻译质量的影响。 CAT工具有哪 洪都拉斯 WhatsApp 号码列表 些优点? 能够更快地翻译 在翻译中使用 CAT 工具可确保比使用传统方法进行的翻译更快地交付作业。翻译文件中重复出现的片段用绿色“CM(上下文匹配)”或“100%”表达式标记,这些部分由程序自动填充。由于 CAT 工具提供的这一功能,译者无需采取任何行动,可以继续处理翻译的其他部分。CAT 工具的另一个功能是,它们将翻译保存在内置内存中,然后将旧翻译呈现给译者,以防出现与这些翻译类似的片段。例如,当翻译与先前翻译的源片段有 79% 相似度(模糊匹配)的新片段时,整个先前的翻译将被放置在目标部分中,显示与先前源相比的不同之处,并且译者会保存时间通过更改此文本。
除了这些自动填充和
建议功能之外,CAT 工具还为译者提供等快捷方式来确认句段并移至较低的句段。由于这些和许多其他捷径,翻译可以取得快速进展。 翻译特 AO 列表 定视图 由于 CAT 工具在外观和结构上以翻译为导向,因此它们在一个页面上提供了译员所需的所有功能。译者一目了然,可以看到源文本、目标文本、术语、以前的翻译、字数、翻译进度以及许多其他可由译者自定义的功能。 由于在一个窗口中集合了高质量、快速且一致翻译所需的所有功能,翻译人员可以完全集中精力并仔细完成其工作。由于传统方法很大程度上涉及人为因素,因此经常会出现不一致的情况(例如,在文本的开头和结尾对同一句子进行不同的翻译)。然而,使用 CAT 工具时,即使在分心的情况下也可以防止不一致,因为我们会不断收到相同或相似源文本翻译的建议。 翻译人员可以更轻松地完成自己的工作,因为他对所有流。